Les formes spéciales attirent l’œil sauvage du promeneur.
La forme en T de cette branchette a généré cette amusette. ToTo et son regard étonné a expérimenté les premiers ClouX. (façon travail de cochon, on est d’accord)
Puis il est parti se promener ailleurs… bon voyage mister ToTo !
Cette paire de corne s’est littéralement jetée dans mes jambes lors d’une balade. Pas de problème, poupée sauvage t’offre bien volontiers une deuxième vie, espèce de chose piquante intempestive !
This pair of horns literally jumped into my legs on a walk. No problem, wild dolls gladly offer you a second life, you untimely prickly thing!
Parmi les tronçons de la « très grande branche« , une femme sauvage est apparue ! C’est celle qui porte le poil long et ne se force pas à faire comme les autres…
Among the sections of the « very large branch« , a wild woman appeared! It is the one who wears the long hair and does not force herself to do like the others…
Cette bifurcation là est née de l’annonce d’une disparition. Alors de je réalisais Ma part de rêve, un très vieil homme nous a quitté (presque cent ans !). Récupérateur acharné, son jardin était l’empire de la rouillure. J’ai délaissé quelque temps mes pensées cristallines pour aboutir ces petits hommages au temps qui passe. Merci Lucien pour ta présence au cœur de mon enfance, ainsi que celle de la très regrettée Elisabeth.