Contamination

rentree

yipee1

Il était beau, le temps des vacances. Il était fou, le temps de la plage. Mais à présent : arrrg !  ça y est : poupée sauvage est contaminée, elle est dans le flot, plus rien ne la retient : c’est la rentrée.

Holidays are closed and poupée sauvage is back…

Rentrée littéraire

ELLES sont deux, leur ouvrage est le résultat de 8 années de travail,

elles22

de la bande dessinée qui donne la parole aux filles, aux minettes, aux nénettes et aux autres ! Vous pourrez rencontrer tout ce petit monde jeudi 3 septembre,  ici :

elles41

elles33

Ben sinon, vous n’avez plus qu’à explorer le mini-site du livre, ici :

http://www.demidouzainedelles.fr/

et j’ajoute une intewiouwe bien intéressante :

http://www.buveurs-dencre.com/index.php/2009/07/21/326-interview-d-anne-baraou-fanny-dalle-rive

A new book and a good book. Inside, many storys of many french girls… to have a look, just follow the links !

Trésors de guerre

tresor2

tresor11

tresor4

tresor5

tresor7

tresor8

Contemplez ici quelques-uns de nos trésors, courageusement arrachés aux Bernards (véritables maîtres des lieux : sur et sous la plage, regardez-bien, ils sont des millions !).

Consider some of our treasures, courageously torn off from Bernard here ( true masters of places : on and under the beach, look well, there is millions of them !).

bernards

Balade d’été

o2

o1

o4

o5

o3

Revenue du pays des moumoutes vertes, poupée sauvage continue à se la couler douce et repart bientôt. Reprise début septembre.

Returned from the country of the green toupees, poupée sauvage continues slipping her sweetheart and soon leaves again. Taken back at the beginning of September.