nids (pas) douillets (suite)

C’est si bon d’avoir des amis qui vous offrent d’incroyables cadeaux : un vieux bout de grillage (merci Valéa !), d’improbables sachets grillagés (merci Véro !) ou même des nids (Merci Jean-Pierre !) et de précieux draps usagés (Merci Inno et Nath !).
Vous en avez, vous, des amis comme ça ? Et ben moi je dis que je suis très chanceuse !

It’s so good to have friends who offer you incredible gifts : an old piece of wire mesh (thank you Valéa!), improbable wire mesh bags (thank you Véro!) or even nests (thank you Jean-Pierre!) and precious used sheets (thank you Inno and Nath!).
Do you have any friends like that ? Well, I say I’m very lucky !

Les nids sont très présents en ce moment dans l’atelier.

Nests are very present at the moment in the workshop.


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

*