Amusons-nous.
Let’s play.
Le ninja de la prise vous salue.
The catch ninja salutes you.
Amusons-nous.
Let’s play.
Le ninja de la prise vous salue.
The catch ninja salutes you.
Une ribambelle de petites paires de cornes attendaient leur tour… opération trophée.
Some small pairs of horns were waiting nicely… operation trophy.
Et ces petites poignées, ne sont-elles-pas idéales ?
And these little handles, aren’t they ideal?
Je trouvais que ça manquait un peu de poils les poupées sauvages ces derniers temps…
I thought these poupées sauvages weren’t hairy enough lately…
Poils d’hiver du chat de la maison, joli matériau n’est-ce pas ?
Cat hair (hair ?) from the house, nice material, isn’t it?
Besoin de réconfort et de protection ?
Need comfort and protection?
besoin d’arbre…
need trees…
J’veux des arbres, beaucoup d’arbres… immergeons-nous dans leur force et leur pouvoir de protection. Et je rêve, je rêve. Et si demain, l’homme choisissait, enfin, de préserver la nature pour se protéger lui-même ?
I want trees, lots of trees… let’s immerse ourselves in their strength and protective power. And I’m dreaming, I’m dreaming. What if tomorrow man finally chooses to preserve nature to protect himself ?